La Cumbre de las Américas no puede simplemente servir a los propios intereses de Estados Unidos, dijo hoy martes un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China y exhortó a Estados Unidos a respetar la soberanía y la dignidad de los países latinoamericanos.
El portavoz chino Zhao Lijian hizo las declaraciones en una conferencia de prensa habitual al responder una pregunta acerca de que Cuba, Nicaragua y Venezuela posiblemente sean excluidas de la cumbre que será celebrada por Estados Unidos en Los Ángeles en junio.
«La cumbre no puede simplemente aplicar los estándares estadounidenses o servir a los propios intereses estadounidenses. No se puede reducir a una cumbre estadounidense»
Zhao Lijian, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China.
«El próximo año se cumplirán 200 años desde que Estados Unidos propuso la Doctrina Monroe», añadió Zhao, e indicó que Estados Unidos no ha sido un apoyo para los países latinoamericanos y los ha acosado a voluntad.
El portavoz señaló que Estados Unidos no sólo ha fallado en beneficiar a los países latinoamericanos, sino que también los ha explotado, impuesto sanciones contra ellos, exportado inflación hacia ellos, participado en interferencia política, subversión de régimen y asesinatos políticos en ellos, e incluso ha lanzado agresiones armadas en su contra.
A pesar de la oposición de la comunidad internacional y de países regionales, Estados Unidos insiste en mantener sanciones unilaterales e ilegales contra algunos países latinoamericanos, difamar las acciones legítimas de países latinoamericanos para cooperar con otros países para buscar el desarrollo, y carece de respeto básico hacia los países latinoamericanos, afirmó Zhao.
«Esperamos que la parte estadounidense respete seriamente la soberanía y la dignidad de los países latinoamericanos, y acate con seriedad las normas básicas que rigen las relaciones internacionales», indicó Zhao, quien añadió que no existe ningún mercado para la Doctrina Monroe en Latinoamérica, o en ninguna parte del mundo.