La cultura de El Salvador sigue abriéndose camino en la República de Corea del Sur. Gracias a la iniciativa «Literatura Mundial» del Gobierno Metropolitano de Seúl, la poesía del icónico autor salvadoreño Alfredo Espino ha llegado a uno de los puntos más transitados de la capital surcoreana.
El poema «Un rancho y un lucero» de Espino fue seleccionado y traducido al coreano por Mateo Kim, conocido por su trabajo en la traducción de la obra completa de «Jícaras tristes» el año pasado. El poema se exhibe en la estación de metro City Hall, un punto neurálgico que conecta varias líneas y por donde transitan cerca de 2 millones de personas al día.
La obra se presenta tanto en español como en coreano, lo que permite que una audiencia diversa y multicultural pueda apreciar el valor literario de El Salvador.
La propuesta salvadoreña fue elegida entre numerosas candidaturas internacionales, lo que no solo subraya la calidad de la obra de Alfredo Espino, sino que también refuerza el compromiso de El Salvador por difundir su patrimonio cultural en escenarios globales.
La Embajada de El Salvador en Corea del Sur continuará promoviendo el arte, la literatura y la identidad nacional para que encuentren nuevos públicos más allá de sus fronteras.






